TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 3:2

Konteks
3:2 He began building on the second day of the second month of the fourth year of his reign. 1 

2 Tawarikh 14:7

Konteks
14:7 He said to the people of Judah: 2  “Let’s build these cities and fortify them with walls, towers, and barred gates. 3  The land remains ours because we have followed 4  the Lord our God and he has made us secure on all sides.” 5  So they built the cities 6  and prospered.

2 Tawarikh 17:18

Konteks
17:18 and Jehozabad led 180,000 trained warriors.

2 Tawarikh 18:8

Konteks
18:8 The king of Israel summoned an officer and said, “Quickly bring Micaiah son of Imlah.”

2 Tawarikh 22:3

Konteks
22:3 He followed in the footsteps of Ahab’s dynasty, 7  for his mother gave him evil advice. 8 

2 Tawarikh 24:8

Konteks
24:8 The king ordered a chest to be made and placed outside the gate of the Lord’s temple. 9 

2 Tawarikh 30:3

Konteks
30:3 They were unable to observe it at the regular 10  time because not enough priests had consecrated themselves and the people had not assembled in Jerusalem.

2 Tawarikh 32:20

Konteks

32:20 King Hezekiah and the prophet Isaiah son of Amoz prayed about this and cried out to heaven.

2 Tawarikh 32:29

Konteks
32:29 He built royal cities 11  and owned a large number of sheep and cattle, for God gave him a huge amount of possessions.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:2]  1 sn This would be April-May, 966 b.c. by modern reckoning.

[14:7]  2 tn The words “the people of” are supplied in the translation for clarification. The Hebrew text uses the name “Judah” by metonymy for the people of Judah.

[14:7]  3 tn Heb “and we will surround [them] with wall[s] and towers, doors, and bars.”

[14:7]  4 tn Heb “sought.”

[14:7]  5 tn Heb “and he has given us rest all around.”

[14:7]  6 tn The words “the cities” are supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.

[22:3]  7 tn Heb “and also he walked in the ways of the house of Ahab.”

[22:3]  8 tn Heb “for his mother was his adviser to do evil.”

[24:8]  9 tn Heb “and the king said [it] and they made a chest and placed it in the gate of the house of the Lord outside.”

[30:3]  10 tn Heb “at that time.”

[32:29]  11 tn Heb “and cities he made for himself.”



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA